तृषार्तः संप्रविष्टः स तस्मिन्नेव जलाशये । ग्राहेण तत्क्षणाद्धृत्वा भक्षितो नृपसत्तम
tṛṣārtaḥ saṃpraviṣṭaḥ sa tasminneva jalāśaye | grāheṇa tatkṣaṇāddhṛtvā bhakṣito nṛpasattama
پیاس سے بے قرار ہو کر وہ اسی جھیل میں اتر گیا۔ اسی لمحے ایک گھڑیال نے اسے پکڑ لیا اور نگل گیا، اے بہترین بادشاہ!
Narrator addressing a king (listener implied by vocative nṛpasattama)
Tirtha: Arbuda-jalāśaya (contextual)
Type: kund
Listener: ‘nṛpa-sattama’ addressee
Scene: At the lotus lake’s edge, the king—parched—steps into the water; a crocodile erupts, seizing him instantly. The scene balances natural realism with moral symbolism: craving meets consequence in a sacred setting.
Human power is fragile; a single moment can overturn life, and such turns in a tīrtha-setting often reveal hidden dharma and divine purpose.
The sacred jalāśaya associated with Arbuda Mountain, central to the chapter’s tīrtha-māhātmya.
None; the verse narrates the death-event that becomes the basis for later liberation and tīrtha praise.