बहुक्षीरप्रदा गावः सस्यानि गुणवंति च । कामवर्षी च पर्जन्यो यथर्त्तुफलिता द्रुमाः
bahukṣīrapradā gāvaḥ sasyāni guṇavaṃti ca | kāmavarṣī ca parjanyo yatharttuphalitā drumāḥ
گائیں بہت دودھ دیتی تھیں، کھیتوں کی پیداوار عمدہ تھی؛ بارش حسبِ خواہش برستی تھی، اور درخت موسم کے مطابق پھل لاتے تھے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Pastoral-agricultural panorama: cows with full udders, milkers, granaries, green fields, monsoon clouds releasing gentle rain, fruit-laden trees in orderly seasons.
Dharma is portrayed as harmonizing nature itself—rain, harvest, and seasonal balance follow righteous order.
This verse continues the Adhyāya 96 narrative backdrop, presenting auspicious conditions surrounding the tīrtha-region and its dharmic king.
None; it lists auspicious results (prosperity and seasonal regularity) as effects of dharma.