तर्पयिष्यंति सद्भक्त्या ततः पुष्टिमवाप्स्यसि । तेऽपि काम्यैर्मनोऽभीष्टैर्भविष्यंति समन्विताः
tarpayiṣyaṃti sadbhaktyā tataḥ puṣṭimavāpsyasi | te'pi kāmyairmano'bhīṣṭairbhaviṣyaṃti samanvitāḥ
وہ سچی بھکتی سے تجھے تَرپت کریں گے؛ اس سے تو بھرپوری اور قوت پائے گا۔ اور وہ بھی دل کی چاہی ہوئی، مطلوبہ مرادوں کی تکمیل سے آراستہ ہو جائیں گے۔
Brahmā
Listener: Agni
Scene: Devotees pour ghee with folded hands; Agni rises luminous and well-fed; from the flame emanate symbols of boons—grain, health, prosperity, and inner contentment—returning to the worshippers.
Devotion joined to right ritual action creates mutual uplift: the deity (Agni) is satisfied and the worshippers receive auspicious fruits.
The tirtha is implied by “here/atra” in the surrounding narrative of Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; this verse alone does not name it.
Performing vasordhārā with sadbhakti (sincere devotion) to propitiate Agni and obtain puṣṭi and desired boons.