न कश्चिद्यजनं चक्रे न स्वाध्यायं न च व्रतम् । एवमालोक्यते व्योम वृष्ट्यर्थं क्षुत्समाकुलैः
na kaścidyajanaṃ cakre na svādhyāyaṃ na ca vratam | evamālokyate vyoma vṛṣṭyarthaṃ kṣutsamākulaiḥ
کسی نے یَجْن نہ کیا، نہ سوادھیائے، نہ کوئی ورت۔ یوں بھوک سے بے قرار لوگ بارش کی آرزو میں آسمان کی طرف تکتے رہے۔
Skanda (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Type: kshetra
Scene: Emaciated villagers with upturned faces, hands shading eyes as they scan a cloudless sky; abandoned yajña-vedi overgrown with dust; cold hearths and empty granaries.
When spiritual disciplines (yajña, svādhyāya, vrata) are abandoned, people fall into helplessness; the text implies that dharmic practice sustains both inner and outer order.
No particular site is named; the verse supports the larger tīrtha-centered narrative by showing the consequences of dharma’s absence.
It references yajña (sacrifice), svādhyāya (scriptural recitation), and vrata (vowed observances), noting their absence rather than prescribing a specific rite.