Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

हाटकेश्वरमाहात्म्यात्स्वर्गलोकः प्रपूरितः । ऊर्ध्वबाहुभिराकीर्णः स्पर्धमानैः समंततः

hāṭakeśvaramāhātmyātsvargalokaḥ prapūritaḥ | ūrdhvabāhubhirākīrṇaḥ spardhamānaiḥ samaṃtataḥ

ہَاٹَکیشور کی مہاتمیا کے سبب سوَرگ لوک بھر گیا؛ ہر طرف بازو بلند کیے ہوئے شور مچاتے اور مقابلہ کرتے لوگوں سے آسمان گنجان ہو گیا۔

हाटकेश्वरमाहात्म्यात्because of the greatness of Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरमाहात्म्यात्:
Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootहाटकेश्वर + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः = हाटकेश्वरस्य माहात्म्यात् (ablative: "because of")
स्वर्गलोकःthe heavenly world
स्वर्गलोकः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootस्वर्गलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः = स्वर्गस्य लोकः
प्रपूरितःwas filled
प्रपूरितः:
Karta (Predicate)
TypeAdjective
Rootप्र-√पूर् (धातु) > प्रपूरित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) = past passive participle; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with स्वर्गलोकः)
ऊर्ध्वबाहुभिःwith raised arms
ऊर्ध्वबाहुभिः:
Karana (Instrument/Accompaniment)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः कर्मधारयः = ऊर्ध्वाः बाहवः (raised arms)
आकीर्णःcrowded; filled up
आकीर्णः:
Karta (Predicate)
TypeAdjective
Rootआ-√कॄ/कीर् (धातु) > आकीर्ण (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त) = past passive participle; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (agreeing with स्वर्गलोकः)
स्पर्धमानैःby those competing
स्पर्धमानैः:
Karana (Instrument/Agent)
TypeAdjective
Root√स्पर्ध् (धातु) > स्पर्धमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (शानच्) = present participle; पुल्लिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
समन्ततःon all sides
समन्ततः:
Adhikarana (Place)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक क्रियाविशेषणम्) = indeclinable adverb: "on all sides"

Narrator (contextual Purāṇic voice within Nāgarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A tumultuous celestial crowd scene: countless human figures with arms raised, calling out, jostling; svarga’s avenues and gateways overwhelmed; a subtle aura or emblem of Hāṭakeśvara (Śiva-liṅga) appears as the unseen cause behind the influx.

H
Hāṭakeśvara

FAQs

The māhātmya of a Śaiva tīrtha can be so powerful that it transforms destiny on a vast scale.

Hāṭakeśvara—its māhātmya and associated tīrtha/kṣetra.

No explicit rite is stated; the verse depicts the overwhelming result of the site’s glory.