शक्रोच्छेदाय चास्माभिः शकोऽन्यो वीर्यमंत्रतः । प्रारब्धः कर्तुमत्युग्रैर्होमांतश्च व्यवस्थितः
śakrocchedāya cāsmābhiḥ śako'nyo vīryamaṃtrataḥ | prārabdhaḥ kartumatyugrairhomāṃtaśca vyavasthitaḥ
اور شکر (اندرا) کے وِناش کے لیے ہم نے منتر کی زبردست قوت سے ایک اور ‘شکر’ پیدا کرنے کا آغاز کیا؛ نہایت سخت ارادے کے ساتھ ہم اختتامی ہوم کی آہوتیوں تک رسم کو پہنچانے پر آمادہ ہو گئے۔
Sages (Munis)
Type: kshetra
Listener: Dakṣa
Scene: A blazing homa with sages chanting; from the fire, a formidable, radiant figure symbolizing an ‘alternate Indra’ begins to manifest, while the atmosphere is charged and ominous.
Mantra-power is effective but morally weighty; when driven by anger or rivalry it can become adharma and threaten cosmic order.
No tīrtha is directly praised in this verse; it forms part of the narrative embedded in the Tīrthamāhātmya section.
It references a homa performed with vīrya-mantras and carried toward homānta (the concluding stage), indicating a formal sacrificial procedure.