मुनय ऊचुः । वयं शक्रेण ते यज्ञे समायाताः सुभक्तितः । उल्लंघिता मदोद्रेकात्कृत्वा हास्यं मुहुर्मुहुः
munaya ūcuḥ | vayaṃ śakreṇa te yajñe samāyātāḥ subhaktitaḥ | ullaṃghitā madodrekātkṛtvā hāsyaṃ muhurmuhuḥ
رشیوں نے کہا: شکر (اندرا) کی درخواست پر ہم خلوصِ بھکتی کے ساتھ آپ کے یَجْن میں آئے تھے۔ مگر غرور کے جوش میں ہم حد سے بڑھ گئے اور بار بار تمسخر کرتے رہے۔
Sages (Munis)
Type: kshetra
Listener: Dakṣa
Scene: Sages with lowered heads confessing their pride and repeated mockery during a sacrifice, with Indra implied as the one who summoned them; atmosphere of shame and sincerity.
Pride corrupts even religious intention; humility is essential for yajña and for preserving harmony with the devas.
No particular tīrtha is named in this verse; it is part of a broader Tīrthamāhātmya narrative setting.
The verse is confessional rather than prescriptive; it implies the need for proper conduct and humility during sacrifice.