वैवस्वतेऽन्तरे पूर्वं संजातो द्विजसत्तमाः । सप्तमस्य तु विख्यातो युष्माकं विदितोऽत्र यः
vaivasvate'ntare pūrvaṃ saṃjāto dvijasattamāḥ | saptamasya tu vikhyāto yuṣmākaṃ vidito'tra yaḥ
اے برگزیدۂ دِوِج! یہ پہلے وایوسوت منونتر میں ظاہر ہوا تھا؛ اور ساتویں منونتر میں بھی یہ مشہور ہے—جو یہاں تم سب کو معلوم ہے۔
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual; named explicitly in following verses)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (dvijas)
Scene: A sage-assembly listening as the narrator situates a sacred event across Manvantaras; cosmic time indicated by layered halos, kalpa-wheels, and manuscript leaves.
Purāṇas ground sacred places and events in vast cosmic time, emphasizing their enduring sanctity across ages.
The verse supports the antiquity of the previously mentioned sacred event/site (connected to Oṣadhiprastha and Umā-Maheśvara) through Manvantara chronology.
None; it provides cosmological dating and authority for the narrative.