सिद्धैः साध्यगणैर्भूतैः प्रेतैर्वैनायकैस्तथा । गन्धर्वैश्चारणौघैश्च गुह्यकैर्यक्षराक्षसैः
siddhaiḥ sādhyagaṇairbhūtaiḥ pretairvaināyakaistathā | gandharvaiścāraṇaughaiśca guhyakairyakṣarākṣasaiḥ
سِدھوں، سادھیوں کے گروہوں، بھوتوں اور پریتوں کے ساتھ، نیز وینایکوں کے ہمراہ؛ گندھرو اور چارنوں کے جھنڈوں کے ساتھ؛ گُہیک، یکش اور راکشس بھی ساتھ تھے۔
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not identifiable from snippet)
Scene: A multi-species divine throng: luminous Siddhas and Sādhyas above; Gandharvas singing; Cāraṇas praising; Guhyakas and Yakṣas guarding treasures; Bhūtas and Pretas in shadowy corners; Vaināyakas as elephant-faced attendants; Rākṣasas standing as formidable protectors—כולם oriented toward the central sacred arrival.
A sacred manifestation draws beings from every realm—celestial, semi-divine, and liminal—showing the all-encompassing sovereignty of dharma and the deity.
This is part of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative context; the specific tīrtha is not identified in this verse alone.
No ritual prescription; it is a descriptive catalog of attendants and visitors.