Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

सूत उवाच । अत्र वः कीर्तयिष्यामि सर्वपातकनाशनम् । विवाहसमयं सम्यग्देवदेवस्य शूलिनः

sūta uvāca | atra vaḥ kīrtayiṣyāmi sarvapātakanāśanam | vivāhasamayaṃ samyagdevadevasya śūlinaḥ

سوتا نے کہا: یہاں میں تمہیں وہ بیان سناؤں گا جو سب گناہوں کو مٹا دیتا ہے—دیوتاؤں کے دیوتا، ترشول دھاری شُولِن مہادیو کے بیاہ کا موقع، درست ترتیب کے ساتھ۔

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वःof you / for you
वः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन (enclitic)
कीर्तयिष्यामिI will narrate/proclaim
कीर्तयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु; कीर्त्/कीर्तयति)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + पातक + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (पातकानां नाशनम्)
विवाहसमयम्the time of the wedding
विवाहसमयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविवाह + समय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (विवाहस्य समयः)
सम्यक्properly, correctly
सम्यक्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
देवदेवस्यof the God of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः—कर्मधारय (देवानां देवः)
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन

Sūta

Type: kshetra

Listener: Ṛṣayaḥ / dvijāḥ (assembly of sages)

Scene: Sūta, seated in a sage-assembly, announces the sin-destroying narration of the Lord of Lords’ trident-bearing wedding; listeners lean in with reverence.

S
Sūta
Ś
Śiva (Śūlin, Deva-deva)

FAQs

Hearing and recounting Śiva’s sacred deeds is presented as a purifier that dissolves sin.

The ongoing context is the Hāṭakeśvara-kṣetra tradition within this Tīrthamāhātmya.

Śravaṇa/kīrtana of the divine marriage narrative is recommended as sin-destroying.