सूत उवाच । एतस्मिन्नंतरे विप्रो वसिष्ठो लज्जयान्वितः । ज्ञात्वा दत्तं वृथा शापं तस्य भूमिपतेस्तदा
sūta uvāca | etasminnaṃtare vipro vasiṣṭho lajjayānvitaḥ | jñātvā dattaṃ vṛthā śāpaṃ tasya bhūmipatestadā
سوت نے کہا: اسی دوران برہمن وِسِشٹھ شرمندگی سے بھر گیا اور اس وقت اس نے جان لیا کہ اس بادشاہ کو دیا گیا اس کا شاپ (لعنت) بے اثر اور بے کار رہا۔
Sūta
Scene: Sūta narrates to an audience; in the inset scene, Vasiṣṭha lowers his gaze in shame, realizing the curse was vain; the king stands marked, the atmosphere heavy with regret.
Even great sages uphold dharma by acknowledging error; humility and truthfulness restore moral order.
No specific site is mentioned in this line; it is a narrative transition within the Tīrthamāhātmya chapter.
None; it narrates Vasiṣṭha’s realization regarding the curse.