Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

तदर्थं पठितः श्लोको नारदेन पुरा द्विजाः । रुद्रावर्तं समालोक्य प्रहृष्टेन द्विजोत्तमाः

tadarthaṃ paṭhitaḥ śloko nāradena purā dvijāḥ | rudrāvartaṃ samālokya prahṛṣṭena dvijottamāḥ

اسی مقصد کے لیے، اے برہمنو، قدیم زمانے میں نارَد نے یہ شلوک پڑھا؛ اور رُدراورت کو دیکھ کر برہمنوں میں افضل لوگ نہایت مسرور ہوئے۔

तदर्थम्for that purpose
तदर्थम्:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययत्वेन (adverbial) — ‘तस्य अर्थम्/तदर्थम्’ (for that purpose)
पठितःrecited/read
पठितः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; ‘पठितः’ = read/recited
श्लोकःa verse
श्लोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम्
नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया-विभक्तिः; एकवचनम् (instrumental/agent in passive)
पुराformerly/once
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (temporal adverb)
द्विजाःO brāhmaṇas (twice-born)
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम्; संबोधनार्थे अपि प्रयुज्यते (O twice-born)
रुद्रावर्तम्Rudrāvarta (a sacred place/whirlpool)
रुद्रावर्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + आवर्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी/सम्बन्धः: रुद्रस्य आवर्तः); पुंलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः; एकवचनम्
समालोक्यhaving seen
समालोक्य:
Kriya-viseshana (Converb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + आ + लोक् (धातु)
Formकृदन्तः—ल्यप् (absolutive/gerund); ‘समालोक्य’ = having seen/observed
प्रहृष्टेनwith delight/being joyful
प्रहृष्टेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्र + हृष् (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्गे तृतीया-एकवचनम्; भाववाचकः (with joy/being delighted)
द्विजोत्तमाःthe best of brāhmaṇas
द्विजोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (कर्मधारय-भावः: द्विजेषु उत्तमाः); पुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Rudrāvarta

Type: āvarta

Listener: Brāhmaṇas (dvijāḥ)

Scene: Nārada, radiant with vīṇā, recites an ancient verse to assembled brāhmaṇas; in the distance the sacred Rudrāvarta is seen—suggested as a river-whorl or sanctified bend—prompting collective rejoicing.

N
Nārada
R
Rudrāvarta

FAQs

Scriptural testimony (through sages like Nārada) validates and amplifies tīrtha greatness, strengthening communal faith.

Rudrāvarta, mentioned as a revered sacred spot connected to Rudra and celebrated in the same māhātmya.

No direct prescription; the verse emphasizes recitation/tradition (śloka-paṭhana) and the devotional act of beholding (darśana) the tīrtha.