हेलया दर्शनं प्राप्तः सर्वेषां द्विजसत्तमाः । ततः प्रभृति तत्स्थानं रुद्रकोटीतिविश्रुतम्
helayā darśanaṃ prāptaḥ sarveṣāṃ dvijasattamāḥ | tataḥ prabhṛti tatsthānaṃ rudrakoṭītiviśrutam
اے برہمنوں میں افضل! بے تکلّف سب کو اُن کا درشن حاصل ہو گیا؛ تب سے وہ مقام ‘رُدرکوٹی’ کے نام سے مشہور ہو گیا۔
Skanda (deduced)
Tirtha: Rudrakoṭi
Type: kshetra
Listener: dvija-sattama
Scene: All pilgrims receive Śiva’s darśana without effort; the narrator declares that from then on the place is celebrated as ‘Rudrakoṭi’.
In a true tīrtha, divine grace can be immediate; the Lord makes darśana accessible when devotion is sincere.
Rudrakoṭi—the place that became famous by this very event of Śiva’s multi-form manifestation and universal darśana.
No explicit rite; the text primarily offers the māhātmya and naming tradition of the site.