Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

तस्य कांतीति विख्याता पुरी सर्वगुणान्विता । राजधान्यभवच्छ्रेष्ठा प्रोच्चप्राकारतोरणा

tasya kāṃtīti vikhyātā purī sarvaguṇānvitā | rājadhānyabhavacchreṣṭhā proccaprākāratoraṇā

اُس کی نگری ‘کانتی’ کے نام سے مشہور تھی، ہر خوبی سے آراستہ۔ وہ دارالحکومتوں میں سب سے برتر ٹھہری، بلند فصیلوں اور شاندار دروازوں سے مزین۔

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
कान्तिKānti (name)
कान्ति:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper name)
इतिthus/namely
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देश/उद्धरणसूचक
विख्याताwell-known
विख्याता:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-ख्या (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (पुरी)
पुरीcity
पुरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्व-गुण-अन्विताendowed with all virtues
सर्व-गुण-अन्विता:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (सर्वैः गुणैः अन्विता = endowed with all qualities); विशेषणम् (पुरी)
राजधानी-अभवत्-श्रेष्ठाthe best among capitals
राजधानी-अभवत्-श्रेष्ठा:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootराजधानी (प्रातिपदिक) + अभवत् (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राजधान्याः अभवत् श्रेष्ठा = best among capitals); विशेषणम् (पुरी)
प्र-उच्च-प्राकार-तोरणाhaving very lofty ramparts and gateways
प्र-उच्च-प्राकार-तोरणा:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय) + उच्च (प्रातिपदिक) + प्राकार (प्रातिपदिक) + तोरण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (उच्चाः प्राकाराः तोरणानि च यस्याः/यत्र) — here as descriptive compound; विशेषणम् (पुरी)

Sūta

Tirtha: Kāntī (city of Rudrasena)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Panoramic view of Kāntī: high ramparts, grand gateways (toraṇas), bustling yet orderly streets, palace rising at center; banners flutter; the city radiates ‘kānti’ (splendor).

K
Kāntī (city)

FAQs

Purāṇas frame sacred history within ordered, dharmic kingdoms—outer prosperity reflecting inner righteousness.

The immediate verse describes Kāntī, the king’s capital; the broader chapter glorifies Mahākāla’s sacred sphere where the king worships.

None; it provides geographical and royal setting.