प्रायश्चित्तं बुधैरुक्तं व्रतिनां स्त्रीवधे कृते । न संगात्तु पुनस्तासां तस्मात्त्वं गन्तुमर्हसि
prāyaścittaṃ budhairuktaṃ vratināṃ strīvadhe kṛte | na saṃgāttu punastāsāṃ tasmāttvaṃ gantumarhasi
داناؤں نے کہا ہے کہ ورت رکھنے والوں کے لیے اگر عورت کا قتل بھی ہو جائے تو اس کا پرایَشچِت (کفّارہ) بتایا گیا ہے؛ مگر ان کے ساتھ دوبارہ میل جول کا کوئی علاج نہیں۔ اس لیے تمہیں چلے جانا چاہیے۔
Viśvāmitra (continuing)
Type: kshetra
Scene: A didactic moment: the sage explains that expiation exists for a transgression, but warns that continued association is the real danger; the listener is directed to leave.
Some faults admit prāyaścitta, but repeated entanglement that destroys restraint is warned against as far harder to remedy.
Not specified in this verse; it is part of a didactic exchange inside the Tīrthamāhātmya section.
Prāyaścitta is referenced generally, alongside a strong behavioral prescription: avoid renewed association that endangers vows.