अथापश्यन्मनोहारि सौम्यसत्त्वनिषेवितम् । आश्रमं नदितीरस्थं मनःशोकविनाशनम्
athāpaśyanmanohāri saumyasattvaniṣevitam | āśramaṃ naditīrasthaṃ manaḥśokavināśanam
پھر اس نے ایک دلکش آشرم دیکھا، جسے نرم خو ہستیاں آباد کرتی تھیں، جو دریا کے کنارے واقع تھا—ایسا آشرم جو دل کے غم کو مٹا دیتا ہے۔
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a māhātmya frame)
Type: kshetra
Scene: A tranquil hermitage on the riverbank: thatched huts, smoke from a small sacred fire, calm-faced ascetics, deer nearby; the king arrives and is visibly soothed by the atmosphere.
Holy places are defined by sattva—peaceful presence and tapas—capable of dissolving inner grief.
A riverbank āśrama within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative; the verse itself does not provide the proper name.
None; the emphasis is on darśana (beholding) the sacred āśrama and its purifying influence.