तस्मात्तत्र द्रुतं गत्वा तपः कुरु महीपते । येन प्राप्स्यसि चित्तस्थांल्लोकान्भार्यासमन्वितः
tasmāttatra drutaṃ gatvā tapaḥ kuru mahīpate | yena prāpsyasi cittasthāṃllokānbhāryāsamanvitaḥ
پس اے بادشاہ، فوراً وہاں جا کر تپسیا کر؛ اسی کے ذریعے تو اپنے دل میں بسے ہوئے عوالم کو اپنی زوجہ کے ساتھ پا لے گا۔
Unspecified (narrative instruction within Tīrthamāhātmya; likely Sūta’s narration continuing a story)
Tirtha: Camatkārapura-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahīpati / Kṣitīśvara (king)
Scene: A spiritual authority urges a king to hurry to a sacred field and perform austerities; the king is shown resolute, with queens beside him, preparing for pilgrimage.
Swift pilgrimage followed by sincere tapas at a sacred site leads to the fulfillment of cherished spiritual aims and higher attainments.
The verse points to a previously mentioned tirtha in this episode; it functions as a directive to proceed to that sanctified place for penance.
Tapas (austerity/penance) after going to the designated tirtha.