Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

यदन्यत्र शुभं कर्म वर्षेणैकेन सिध्यति । तत्तत्र दिवसेनापि सिद्धिं याति क्षितीश्वर

yadanyatra śubhaṃ karma varṣeṇaikena sidhyati | tattatra divasenāpi siddhiṃ yāti kṣitīśvara

اے زمین کے مالک! جو نیک عمل کہیں اور ایک برس میں پورا ہوتا ہے، وہ وہاں ایک ہی دن میں کامیابی پا لیتا ہے۔

yatthat which
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
anyatraelsewhere
anyatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanya + tra (अव्यय-निर्माण)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
śubhamauspicious
śubham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण
karmaact, rite
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
varṣeṇaby (means of) a year; in a year
varṣeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/कालपरिमाणे प्रयोगः
ekenaby one, single
ekena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; संख्याविशेषण
sidhyatiis accomplished
sidhyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sidh (सिध्, धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देशार्थक सर्वनाम
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण
divasenaby a day; in a day
divasena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कालपरिमाणे प्रयोगः
apieven, also
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
siddhimsuccess, attainment
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
yātiattains, reaches
yāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या, धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kṣitīśvaraO lord of the earth (king)
kṣitīśvara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṣiti + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (kṣiteḥ īśvaraḥ)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Camatkārapura-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Kṣitīśvara / Mahīpati (the king addressed)

Scene: A sage or narrator extols a wondrous sacred field where time itself seems shortened; the king listens in awe as the merit of a day equals a year elsewhere.

C
Camatkārapura
K
King (kṣitīśvara)

FAQs

The potency of a mahā-kṣetra magnifies dharma: sincere auspicious action ripens swiftly where sacred power is concentrated.

Camatkārapura-kṣetra, praised for accelerating the fruition of śubha-karma.

General śubha-karma (pious rites such as snāna, dāna, japa, pūjā) is implied; the claim is that results arise in a day there.