सोऽपि राजा ततस्तैस्तु भर्त्सितोऽतिरुषान्वितः । जिज्ञासार्थं ततस्तेषां चक्रे कर्म द्विजोत्तमाः
so'pi rājā tatastaistu bhartsito'tiruṣānvitaḥ | jijñāsārthaṃ tatasteṣāṃ cakre karma dvijottamāḥ
وہ بادشاہ بھی اُن کی ملامت سے سخت غضبناک ہو گیا۔ پھر اُن برتر دِوِجوں کو آزمانے کے لیے اس نے ایک تدبیر سے کام کیا۔
Narrator (contextual; narration continues until Sūta is explicitly marked)
Scene: A king, face flushed with anger after being rebuked, whispers to attendants and plots a test against departing sages on the road.
Anger and wounded pride lead rulers to unethical tests; dharma requires humility before the wise.
No site is praised in this verse; it advances the narrative that soon turns toward Camatkārapura-kṣetra.
None; it describes a narrative action (a test/plot) rather than a ritual.