Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 60

ततश्चान्वेषयामास श्राद्धार्हान्ब्राह्मणान्नृपः । यत्नतोऽपि न लेभे स धनाढ्या ब्राह्मणा यतः

tataścānveṣayāmāsa śrāddhārhānbrāhmaṇānnṛpaḥ | yatnato'pi na lebhe sa dhanāḍhyā brāhmaṇā yataḥ

تب بادشاہ نے شرادھ کے لائق برہمنوں کی تلاش کی؛ مگر بہت کوشش کے باوجود نہ پا سکا، کیونکہ وہاں کے برہمن مالدار تھے۔

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थे (then)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
anveṣayāmāsasearched for
anveṣayāmāsa:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√iṣ/√eṣ (धातु: अन्वेष्)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; causative stem sense not intended here (denominative/10th class-like 'anveṣayati')
śrāddha-arhānfit for śrāddha
śrāddha-arhān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + arha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धस्य अर्हाः = fit for śrāddha)
brāhmaṇānBrahmins
brāhmaṇān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, बहुवचन
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
yatnataḥwith effort
yatnataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): 'with effort/earnestly'
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (even)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
lebheobtained, found
lebhe:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
dhanāḍhyāḥwealthy
dhanāḍhyāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhana (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (धनेन आढ्याः = wealthy in riches)
brāhmaṇāḥBrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
yataḥbecause
yataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (because/for)

Unspecified narrator (Purāṇic narrative voice within Nāgarakhaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: The king moves through affluent streets, approaching brāhmaṇa households; each is well-provisioned, with granaries and ornaments; the king’s face shows concern as he fails to find ‘śrāddhārha’ recipients.

FAQs

Ritual acts like śrāddha require proper eligibility and fitting recipients; dharmic order includes discernment, not mere performance.

The city described is portrayed as exceptionally prosperous within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative; the specific place-name is not given in this verse.

Seeking śrāddha-arha (eligible) brāhmaṇas as recipients for śrāddha offerings.