Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 166

अथ सर्पाकृतिं मां च दुःखेन महतान्वितम् । तटस्थं भयसंत्रस्तं तथा सर्वजनं तदा

atha sarpākṛtiṃ māṃ ca duḥkhena mahatānvitam | taṭasthaṃ bhayasaṃtrastaṃ tathā sarvajanaṃ tadā

پھر اُس نے مجھے سانپ کی صورت میں دیکھا، بڑے غم میں ڈوبا ہوا، خوف سے لرزتا ہوا کنارے پر الگ کھڑا، اور اسی وقت تمام لوگوں کو بھی دہشت زدہ پایا۔

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
सर्पाकृतिम्serpent-form
सर्पाकृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्प + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्पस्य आकृतिः = serpent-form)
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; द्वितीया; एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दुःखेनwith suffering
दुःखेन:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
महताgreat
महता:
Karana (Instrument qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया; एकवचन; विशेषण
अन्वितम्endowed (with)
अन्वितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (प्रातिपदिक; √इ/अनु-इ धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (endowed/possessed)
तटस्थम्standing on the bank
तटस्थम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootतट + स्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (तटे स्थितम् = standing on the bank)
भयसंत्रस्तम्terrified
भयसंत्रस्तम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootभय + संत्रस्त (प्रातिपदिक; √त्रस् धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (भयेन संत्रस्तम् = frightened by fear)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थ (likewise/also)
सर्वजनम्all the people
सर्वजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; कर्मधारयः (सर्वः जनः = all people)
तदाthen/at that time
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (at that time)

Narrator

Scene: A sorrow-stricken being appears in serpent-form, standing aside in fear, while the gathered people recoil in terror.

S
Sarpa
M
Muni

FAQs

Adharmic outcomes affect not only the doer but also the community, becoming a cautionary spectacle that reinforces dharma.

Not specified in this verse; the tīrtha setting is implicit from the Tīrthamāhātmya section.

None; the verse is descriptive of the fearful scene.