अथ गत्वा समाधेः स पर्यंतं संयतो मुनिः । ददर्श निज गात्रस्थं द्विजिह्वं दारुणाकृतिम्
atha gatvā samādheḥ sa paryaṃtaṃ saṃyato muniḥ | dadarśa nija gātrasthaṃ dvijihvaṃ dāruṇākṛtim
پھر ضبطِ نفس والے مُنی نے سمادھی کے اختتام پر پہنچ کر اپنے ہی بدن پر دو شاخہ زبان والی نہایت ہولناک صورت دیکھی۔
Narrator
Scene: A restrained sage rises from samādhi and beholds on his own body a terrifying fork-tongued (serpentine) manifestation, signaling a curse or karmic affliction.
Even ascetic attainment does not excuse adharmic acts; their results can manifest upon one’s own body and life.
Not directly named in this verse; it is part of the chapter’s tīrtha-centered narration.
None; it describes the sage’s emergence from samādhi and the visible result.