इत्युक्त्वा तां महेशोऽपि स्वमंगं प्रददौ ततः । वैष्णवं वामभागं सा प्रतिजग्राह पार्वती
ityuktvā tāṃ maheśo'pi svamaṃgaṃ pradadau tataḥ | vaiṣṇavaṃ vāmabhāgaṃ sā pratijagrāha pārvatī
یوں کہہ کر مہیش نے پھر اپنے ہی انگ (اپنے وجود کا حصہ) عطا کیا۔ پاروتی نے بائیں جانب ویشنو روپ کو قبول کیا۔
Narrator (Purāṇic narration; likely Sūta-style) (contextual deduction)
Type: temple
Scene: Maheśa grants a portion of his own body; Pārvatī receives it and appears on his left side in a Vaiṣṇava aspect—an Ardhanārīśvara-like composite with a distinctive Vaiṣṇava styling on the left.
The verse highlights divine unity and harmony—Śiva’s grace manifests in shared form, integrating Vaiṣṇava and Śaiva symbolism.
This is narrative within a Tīrthamāhātmya chapter; the exact tīrtha is not identified in this verse alone.
No direct ritual instruction; it describes a divine event/iconographic transformation.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.