Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

एतद्विस्तरतो ब्रूहि पृच्छतो मे द्विजोत्तम । भगवान्पूज्यते लोके ममानुग्रहकारकः

etadvistarato brūhi pṛcchato me dvijottama | bhagavānpūjyate loke mamānugrahakārakaḥ

اے دِوِجوتّم، میں پوچھتا ہوں، یہ سب مجھے تفصیل سے بتائیے۔ کیونکہ وہ بھگوان، جو مجھ پر عنایت فرمانے والا ہے، ساری دنیا میں پوجا جاتا ہے۔

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; demonstrative pronoun
विस्तरतःin detail
विस्तरतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formअव्यय (adverb) तद्धितान्त; ‘in detail’
ब्रूहिtell/speak
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पृच्छतःof (me) asking
पृच्छतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) → पृच्छत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘of me who am asking’
मेmy/of me
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; enclitic form
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘द्विजानाम् उत्तमः’
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ममmy/of me
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अनुग्रहकारकःone who causes (my) favor/grace
अनुग्रहकारकः:
Visheshya/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootअनुग्रह + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘अनुग्रहस्य कारकः’

Unspecified in snippet (questioner addressing a brāhmaṇa/sage)

Listener: Śūdra (questioner/host)

Scene: The listener bows and implores the ‘best of twice-born’ to narrate in detail; behind them, a faint vision of the worshipped Lord revered across lands—pilgrims, temples, and lamps symbolically arrayed.

B
Bhagavān

FAQs

True learning is humble and detailed: one should ask qualified teachers to unfold dharma and the Lord’s grace.

Not specified in this verse; it serves as a transition into the forthcoming māhātmya explanation.

No direct prescription; it requests a detailed account that likely includes worship/vow instructions in subsequent verses.