Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

चतुरक्षरवाद्येन सुवाद्यं चाकरोत्पुनः । तालक्रियां महेशाय दर्शयामास केशवः

caturakṣaravādyena suvādyaṃ cākarotpunaḥ | tālakriyāṃ maheśāya darśayāmāsa keśavaḥ

پھر ‘چتوراکشر’ نامی ساز سے اس نے نہایت عمدہ نغمہ پیدا کیا؛ اور کیشو نے مہیش کے لیے تال کریا، یعنی لے کی پیشکش دکھائی۔

caturakṣaravādyenawith the caturakṣara instrument/measure
caturakṣaravādyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcatur + akṣara + vādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः catur-akṣara-vādya (तत्पुरुषः: ‘चतुरक्षरं वाद्यम्’/‘four-syllable instrument/measure’)
suvādyamgood/pleasant music
suvādyam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsu + vādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः su-vādya (कर्मधारयः: ‘सुन्दरं वाद्यम्’)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
akarotdid/made/performed
akarot:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
tālakriyāmrhythmic beat-pattern
tālakriyām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottāla + kriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः tāla-kriyā (तत्पुरुषः: ‘तालस्य क्रिया’/‘rhythmic beat-action’)
maheśāyafor Maheśa (Śiva)
maheśāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः mahā + īśa (कर्मधारयः)
darśayāmāsashowed/demonstrated
darśayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; causative stem (darśaya-) ‘caused to see/showed’
keśavaḥKeśava (Viṣṇu)
keśavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: Keśava (Viṣṇu), radiant and composed, demonstrates intricate tāla-kriyā before Maheśa while a caturakṣara instrument sounds; the divine audience watches as worship becomes performance, with Śiva receiving it as offering.

K
Keśava
M
Maheśa
C
Caturakṣara (vādya)
T
Tāla

FAQs

Divine harmony is shown through service: Keśava honors Maheśa by offering rhythm and musical excellence.

The verse functions within a tīrtha-māhātmya performance scene; it does not specify a distinct place-name in this line.

Tāla-kriyā (rhythmic demonstration) and vādya-playing are depicted as offerings to Maheśa.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App