त्रिशूलभिन्नो दैत्यः स यदा मृत्युं न गच्छति । उत्थायोत्थाय कुरुते प्रहारान्गदया बली
triśūlabhinno daityaḥ sa yadā mṛtyuṃ na gacchati | utthāyotthāya kurute prahārāngadayā balī
تِرشول سے چاک ہونے کے باوجود وہ زورآور دیو موت کو نہ پہنچا؛ بار بار اٹھتا اور اپنی گدا سے ضربیں لگاتا رہا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: Andhaka, split by Śiva’s trident, astonishingly rises again; he swings a heavy mace in relentless cycles; Śiva stands unshaken, the trident gleaming with fresh wounds visible on the demon.
Worldly power and even seeming invulnerability cannot stand before Śiva; arrogance fuels repeated downfall.
The verse sits inside the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya framework; the precise tīrtha name is not stated in this single shloka.
None in this verse; it is narrative description of combat.