तां विसंज्ञामथो वीक्ष्य त्यक्त्वा पादौ शतक्रतुः । प्रविवेशोदरं तस्यास्तीक्ष्णं शस्त्रं करे दधत् । तेनाऽसौ सप्तधा चके गर्भं शस्त्रेण देवपः
tāṃ visaṃjñāmatho vīkṣya tyaktvā pādau śatakratuḥ | praviveśodaraṃ tasyāstīkṣṇaṃ śastraṃ kare dadhat | tenā'sau saptadhā cake garbhaṃ śastreṇa devapaḥ
اسے بے ہوش دیکھ کر شتکرتو نے اس کے قدم چھوڑ دیے اور ہاتھ میں تیز ہتھیار لیے اس کے رحم میں داخل ہوا؛ اسی ہتھیار سے دیوتا نے جنین کو سات حصّوں میں کاٹ ڈالا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; traditionally Sūta)
Type: kshetra
Scene: Indra (Śatakratu) stealthily enters the womb of Diti holding a sharp weapon, the scene charged with secrecy and moral tension; Diti lies unconscious.
Power used through fear and deceit is condemned; even divine figures are shown accountable to moral order in Purāṇic storytelling.
This verse itself does not name a location; it supports the broader māhātmya’s sacred narrative framework.
None; it is a mythic event description.