Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

मृता यांति तथा राजन्येऽत्र केचिन्महीतले । ते जायंते न मर्त्येऽत्र यावद्वंशस्य संस्थितिः

mṛtā yāṃti tathā rājanye'tra kecinmahītale | te jāyaṃte na martye'tra yāvadvaṃśasya saṃsthitiḥ

اے راجن! اس دھرتی پر بعض مرنے والے اسی حالت کو پہنچتے ہیں؛ اور جب تک ان کی نسل قائم رہتی ہے، وہ یہاں مرتیہ لوک میں دوبارہ جنم نہیں لیتے۔

मृताःdead; having died
मृताः:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Root√मृ (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/त-प्रत्यय); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of 'केचित्')
यान्तिthey go
यान्ति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
तथाthus; in that manner
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative), एकवचन
येwho
ये:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
केचित्some (persons)
केचित्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (निपात)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: 'some')
महीतलेon the earth's surface
महीतले:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootमहीतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—मही + तल (भूमेः तलम्)
तेthey
ते:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), बहुवचन
जायन्तेare born
जायन्ते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
मर्त्येin the mortal world
मर्त्ये:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
यावत्as long as; until
यावत्:
Kāla/Avadhi (Temporal limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिवाचक (until/as long as)
वंशस्यof the lineage
वंशस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
संस्थितिःcontinuance; existence
संस्थितिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसंस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Bhartṛyajña (addressing a king)

Type: kshetra

Listener: rājā

Scene: The teacher addresses the king: some dead attain a certain state and are not reborn among mortals while their lineage remains—suggesting ancestors sustained by descendants’ continuity.

B
Bhartṛyajña

FAQs

Continuity of lineage is portrayed as a sustaining factor affecting the departed and their return to mortal birth.

Not specified in this verse; it supports the broader tīrtha-context by explaining post-death states connected with dharma.

No direct rite is stated; the implication aligns with duties of descendants such as śrāddha and family dharma.