Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

परं यथा समायांति वंशजस्याश्रयं प्रति । तथा तेऽहं प्रव क्ष्यामि न तथा संशयो भवेत्

paraṃ yathā samāyāṃti vaṃśajasyāśrayaṃ prati | tathā te'haṃ prava kṣyāmi na tathā saṃśayo bhavet

لیکن وہ اولاد کی پناہ کی طرف کیسے آتے ہیں—یہ میں تمہیں بیان کروں گا، تاکہ پھر کوئی شک باقی نہ رہے۔

परम्furthermore; moreover
परम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
यथाas; in the manner that
यथा:
Sambandha (Correlative marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थबोधक (correlative adverb: 'as')
समायान्तिthey come; they arrive
समायान्ति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootसम्-आ-या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (plural)
वंशजस्यof the descendant
वंशजस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवंशज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—वंश+ज (वंशात् जातः)
आश्रयम्refuge; shelter
आश्रयम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootआश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रतिtowards
प्रति:
Karma-pravacaniya (towards)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/निपात (preposition-like: 'towards')
तथाso; thus
तथा:
Sambandha (Correlative marker)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; सहसम्बन्धबोधक (correlative: 'so/thus')
तेto you
ते:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (enclitic form)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रवक्ष्यामिI shall tell; I will explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
तथाthus; in that way
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in that way)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्may be; should arise
भवेत्:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Bhartṛyajña (continuing, implied by context)

Type: kshetra

Listener: rājā / questioner

Scene: The teacher announces: ‘I will explain how they depend on descendants, so doubt will not remain,’ setting a tone of impending revelation.

B
Bhartṛyajña

FAQs

Beyond karma, Purāṇic dharma also emphasizes the sustaining role of lineage and descendants in the post-death condition of the departed.

No site is mentioned in this verse; it introduces a doctrinal explanation within a tīrtha-glorifying section.

Not explicitly, though the theme points toward śrāddha, piṇḍa, and related ancestral rites.