Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

एष मे प्रत्ययो विप्र भविष्यति तवाऽधुना । भूयः स्नानं विधाय त्वं ततो मूर्तिं ममार्चय

eṣa me pratyayo vipra bhaviṣyati tavā'dhunā | bhūyaḥ snānaṃ vidhāya tvaṃ tato mūrtiṃ mamārcaya

اے وِپر (برہمن)، اب مجھے تم پر پورا یقین ہو گیا ہے۔ تم پھر سے شاستری طریقے سے پَوِتر سْنان کرو، پھر میری مُورت کی اَرچنا (پوجا) کرو۔

एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएष (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेmy, of me
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (genitive) एकवचन (enclitic form)
प्रत्ययःconviction, assurance
प्रत्ययः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रत्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तवyour, of you
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अधुनाnow
अधुना:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
भूयःagain
भूयः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
विधायhaving performed
विधाय:
Kriya (Gerundial/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + वि- (उपसर्ग) → विधा; ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: thereafter/from there)
मूर्तिम्image, idol
मूर्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
अर्चयworship
अर्चय:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūrya (Divākara/Sahasrāṃśu)

Type: ghat

Listener: Śaṃkha (brāhmaṇa devotee)

Scene: Sūrya, radiant and authoritative, instructs the brāhmaṇa to bathe again and then worship the deity’s image; the devotee stands with folded hands near the water and a small shrine.

S
Sūrya
D
Divākara
S
Sahasrāṃśu

FAQs

Purity through snāna and sincere devotion qualifies one for divine grace and effective worship.

The passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya context, connected with Śaṃkhatīrtha/Śaṃkhāditya.

Repeat the ritual bath and then perform arcana (formal worship) of the deity’s mūrti (image/form).