Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 81

तथा तवापि यौ हस्तौ छिन्नावेतावुभावपि । तस्मिन्योगेऽभिषेकात्तौः स्यातां भूयोऽपि तादृशौ

tathā tavāpi yau hastau chinnāvetāvubhāvapi | tasminyoge'bhiṣekāttauḥ syātāṃ bhūyo'pi tādṛśau

اسی طرح تمہارے دونوں ہاتھ—اگرچہ دونوں کٹے ہوئے ہیں—اس مبارک یُوگ میں تقدیسی اَبھِشیک کے سْنان سے پھر پہلے جیسے ہی ہو جائیں گے۔

तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
तवof you, your
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री/नपुं (त्रिलिङ्ग), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
यौwhich two
यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), द्विवचन
हस्तौhands (two)
हस्तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), द्विवचन
छिन्नौcut off
छिन्नौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootछिद् (धातु) → छिन्न (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण
एतौthese two
एतौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
उभौboth
उभौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
योगेin the conjunction/auspicious time
योगे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अभिषेकात्from/through the consecratory bathing
अभिषेकात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
स्याताम्may become
स्याताम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपद
भूयःagain, once more
भूयः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूयस्/भूयः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle)
तादृशौlike that, of the same kind
तादृशौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण

Śrī Bhagavān (Śiva)

Type: kund

Scene: A severed-handed devotee stands at a sacred bathing place during an auspicious conjunction; divine radiance (Sūrya) sanctifies the abhiṣeka as the hands are promised to be restored.

Ś
Śiva
A
Abhiṣeka
Ś
Śaṅkha (implied devotee)

FAQs

Consecration rites performed at an auspicious time, grounded in devotion, are depicted as channels of Śiva’s restorative power.

The liṅga-centered tīrtha of Nāgara Khaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 209—where abhiṣeka and worship are praised.

Abhiṣeka (ritual ablution/consecration) performed at the specified auspicious conjunction (yoga) connected to the Lord’s presence.