यदन्वये जनाः सर्वे पशुधर्मरतोत्सवाः । सोदर्यां भगिनीं त्यक्त्वा जननीं च तथा पराम्
yadanvaye janāḥ sarve paśudharmaratotsavāḥ | sodaryāṃ bhaginīṃ tyaktvā jananīṃ ca tathā parām
جس کے نسب میں سب لوگ حیوانی دھرم کے شوق میں مگن رہتے ہیں؛ سگی بہن کو چھوڑ کر، اور اسی طرح ماں اور دوسروں کو بھی ترک کر دیتے ہیں۔
Sāvitrī (continuing her rebuke; speaker implied from immediate context)
Scene: A didactic tableau: a speaker condemns a degraded lineage where people abandon sister and mother; the imagery contrasts human society with animal-like impulse.
Dharma is measured by protection of family, restraint, and duty; ‘paśu-dharma’ symbolizes life ruled by impulse and abandonment of obligations.
No specific tīrtha is referenced in this verse excerpt.
None; this is ethical condemnation within a yajña-centered narrative.