Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

किं वा भूतगृहीताऽसि माहेंद्रेण ज्वरेण वा

kiṃ vā bhūtagṛhītā'si māheṃdreṇa jvareṇa vā

“یا پھر کیا بات ہے—کیا تم پر کسی بھوت کا قبضہ ہے، یا ماہندر بخار نے ستایا ہے؟”

किम्what
किम्:
Karma (Interrogative/प्रश्नकर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (interrogative: what?)
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive: or)
भूतगृहीताpossessed by a spirit
भूतगृहीता:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभूत + गृहीत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (nominative singular feminine; 'seized by a spirit')
असिare
असि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present); मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd person singular)
माहेंद्रेणMahendra-related
माहेंद्रेण:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (instrumental singular; qualifying 'jvareṇa')
ज्वरेणby fever
ज्वरेण:
Karana (Instrument/cause/करण)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन (instrumental singular)
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)

Unspecified (context suggests a concerned questioner within the narrative)

Scene: A worried woman points toward the fainted figure, asking if she is seized by a spirit or struck by a fierce fever; attendants exchange fearful glances; a sense of unseen presence is suggested.

M
Māhendra-jvara

FAQs

Suffering is to be diagnosed truthfully—whether physical (fever) or subtle (spirit-affliction)—so that proper remedial dharma can be applied.

No tīrtha is named in this line; it is part of the wider Tīrthamāhātmya narration.

None directly; it is an inquiry about the cause of affliction.