उपर्युपरि तेषां च कर्दमेन द्विजोत्तमाः । चक्रे लिंगानि नित्यं स सप्तविंशतिसंख्यया
uparyupari teṣāṃ ca kardamena dvijottamāḥ | cakre liṃgāni nityaṃ sa saptaviṃśatisaṃkhyayā
اور اُن کے اوپر تہہ در تہہ، مٹی کے گارے سے اُس برہمنِ افضل نے نِتّیہ لِنگ بنائے—کل ستائیس کی تعداد میں۔
Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa kneads wet clay (kardama) and shapes liṅgas, stacking them carefully one above another; twenty-seven small liṅgas form a tiered mound on a sanctified patch of earth.
Steady devotional practice (nitya-kriyā) sanctifies even simple materials like clay when offered with faith.
The passage belongs to the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, connected with the Nāgareśvara-liṅga tradition and its surrounding sacred locale.
The practice of forming and establishing multiple liṅgas (here, 27) as an act of ongoing worship.