Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

अथ तुष्टो महादेवस्तस्य भक्त्यतिरेकतः । निर्भिद्य धरणीपृष्ठं तस्य लिंगमदर्शयत्

atha tuṣṭo mahādevastasya bhaktyatirekataḥ | nirbhidya dharaṇīpṛṣṭhaṃ tasya liṃgamadarśayat

پھر اُس کی بھکتی کی فراوانی سے خوش ہو کر مہادیو نے زمین کی سطح کو چیر دیا اور اُسے اپنا لِنگ ظاہر فرما دیا۔

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, आरम्भ/अनन्तरार्थक (discourse/temporal particle) — 'then'
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तुष्)
Formक्त-प्रत्यय (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम् — 'pleased' (qualifying महादेवः)
महादेवःMahādeva (Śiva)
महादेवः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम् — 'Mahādeva'
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम् — 'of him'
भक्ति-अतिरेकतःdue to (his) great devotion
भक्ति-अतिरेकतः:
Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + अतिरेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचनम्; हेत्वर्थे पञ्चमी (ablative of cause) — 'because of excess of devotion'
निर्भिद्यhaving split open
निर्भिद्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootनिर्-भिद् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund), उपसर्गः निर्-, धातुः √भिद् (to split) — 'having split open'
धरणीपृष्ठम्the earth’s surface
धरणीपृष्ठम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम् — 'the surface of the earth'
तस्यhis
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम् — 'his'
लिंगम्liṅga
लिंगम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootलिंग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम् — 'liṅga'
अदर्शयत्showed/revealed
अदर्शयत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोग (causative) — 'caused to be seen/showed'

Narrator (implied Purāṇic narrator; likely Sūta in the Nāgara-khaṇḍa frame)

Type: kshetra

Scene: The ground splits open with a radiant fissure; from within emerges a luminous liṅga as Mahādeva’s presence is felt—light, ash-white aura, and trembling earth; the devotee stands awestruck with folded hands.

M
Mahādeva
Ś
Śiva-liṅga
E
earth (dharaṇī)

FAQs

Intense bhakti draws divine grace; the sacred manifests where devotion is steadfast.

A liṅga-manifestation narrative tied to the Nāgareśvara sacred setting within the Nāgara Khaṇḍa’s pilgrimage theology.

No direct ritual is prescribed here; it narrates the divine response to devoted liṅga-worship.