प्रत्यूषे तिलपात्रं च ब्राह्मणाय निवेदयेत् । सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्म लोके महीयते
pratyūṣe tilapātraṃ ca brāhmaṇāya nivedayet | sarvapāpavinirmukto brahma loke mahīyate
سحر کے وقت برہمن کو تلوں کا برتن نذر کرے؛ وہ سب گناہوں سے پاک ہو کر برہما لوک میں معزز ہوتا ہے۔
Sūta (contextual continuity)
Tirtha: Viśvāmitra-hrada (contextual)
Type: kund
Scene: At dawn, a pilgrim offers a brass/copper vessel filled with sesame to a seated brāhmaṇa on the river/lake bank; the sun just rising; ritual items (water pot, kusa grass) nearby; atmosphere of quiet charity.
Charity performed with proper timing and recipient (brāhmaṇa) is a potent purifier and elevates one to higher spiritual realms.
The verse continues the Māgha-tīrtha context; it does not name a new site, but supports the tīrtha observance with dāna.
Pratyūṣa-kāla tila-dāna—offering a sesame-filled vessel to a brāhmaṇa at dawn.