यस्मिन्देशेऽपि सा कन्या हता तेन द्विजन्मना । जाबालिना सुक्रुद्धेन तस्य देवस्य मंदिरे
yasmindeśe'pi sā kanyā hatā tena dvijanmanā | jābālinā sukruddhena tasya devasya maṃdire
اسی خطّے میں، اسی دیوتا کے مندر کے اندر، سخت غضب ناک دو بار جنما (دِوِج) جابالی نے اُس کنواری کو قتل کر دیا۔
Sūta
Tirtha: Amara-liṅga (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Inside a dim sanctum lit by lamps, an enraged brāhmaṇa Jābāli strikes down a maiden near the deity’s temple space; attendants recoil; the liṅga remains radiant, hinting at impending miracle.
Even in sacred spaces, human passions can erupt; the narrative sets up the contrast between violence and the tīrtha’s purifying power.
The temple precinct of the Amara-liṅga kṣetra in Nāgarakhaṇḍa.
None; the verse is narrative, introducing an episode connected to the site’s māhātmya.