न स्नानं न च दानं च लोकयात्रां विशेषतः । व्यवहारं न कृत्यं च किंचिद्धर्मसमुद्भवम्
na snānaṃ na ca dānaṃ ca lokayātrāṃ viśeṣataḥ | vyavahāraṃ na kṛtyaṃ ca kiṃciddharmasamudbhavam
نہ اشنان تھا نہ دان؛ خصوصاً لوک یاترا یعنی عام زندگی کی روانی بھی تھم گئی۔ نہ لین دین، نہ فرائض—دھرم سے پیدا ہونے والا کوئی کام انجام نہ پایا۔
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta-like narration within Māhātmya)
Type: ghat
Scene: A deserted ghat/riverbank with still waters, no bathers, no alms-giving; marketplaces closed; roads empty—an eerie pause in both pilgrimage and civic life under a sunless sky.
Dharma sustains both ritual and society; when time and order are disturbed, even basic virtues like charity and purity-practices decline.
The verse is part of the Nāgarakhaṇḍa tīrtha narrative context; it does not name the location.
Snāna (bathing) and dāna (charity) are mentioned as practices that cease during the disruption.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.