Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 48

ततः संजनयामास तस्यां पुत्रं गुणान्वितम् । कात्यायनाभिधानं च यज्ञ विद्याविचक्षणम्

tataḥ saṃjanayāmāsa tasyāṃ putraṃ guṇānvitam | kātyāyanābhidhānaṃ ca yajña vidyāvicakṣaṇam

پھر اس نے اس کے بطن سے ایک بافضیلت بیٹا پیدا کیا۔ اس کا نام کاتیایَن تھا، جو یَجْن کی ویدک ودیا میں ماہر اور صاحبِ بصیرت تھا۔

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (काल/क्रम) — ‘thereafter’
संजजनयामासbegot
संजजनयामास:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-jan (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — ‘begot/caused to be born’
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — ‘in her’
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — ‘son’
गुणान्वितम्endowed with virtues
गुणान्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — तत्पुरुषः ‘गुणैः अन्वितः’
कात्यायनाभिधानम्named Kātyāyana
कात्यायनाभिधानम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkātyāyana (प्रातिपदिक) + abhidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — तत्पुरुषः ‘कात्यायनम् अभिधानं यस्य/यत्’ (named Kātyāyana)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/संयोजक) — ‘and’
यज्ञ(pertaining to) sacrifice
यज्ञ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — (पाठान्तर/सम्बोधनवत्) ‘yajña’ as epithet; here as qualifier to next adjective
विद्याविचक्षणम्skilled in knowledge
विद्याविचक्षणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + vicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — तत्पुरुषः ‘विद्यायां विचक्षणः’ (skilled in learning)

Sūta (deduced from Skanda Purāṇa narrative frame in Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A blessing-filled scene of childbirth/infant presentation in an āśrama setting: elders and brāhmaṇas acknowledge a newborn destined for yajña-knowledge, with ritual implements subtly present (darbhā, kuśa, ladles).

K
Kātyāyana

FAQs

Merit and dharma manifest as virtuous progeny devoted to Vedic knowledge and sacred duty.

The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara-khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

The verse highlights expertise in yajña-vidyā (Vedic sacrificial science) rather than a specific vow or donation.