मया कांतेन रक्तेन कामदेन सदैव तु । तस्मादागच्छ गच्छाव स्वमेव भवनं शुभे
mayā kāṃtena raktena kāmadena sadaiva tu | tasmādāgaccha gacchāva svameva bhavanaṃ śubhe
“میں—تمہارا محبوب—ہمیشہ تم سے وابستہ اور تمہاری مرادیں پوری کرنے والا—یہاں ہوں۔ لہٰذا آؤ، اے نیک بخت، ہم اپنے ہی گھر چلیں۔”
Yājñavalkya (addressing Kātyāyanī)
Type: kshetra
Scene: A beloved figure speaks reassuringly to the auspicious woman, inviting her to return home; intimate dialogue with a devotional undertone, suggesting vow’s successful completion.
Devotional observance culminates in restored harmony and affectionate stability within household dharma.
No specific site is mentioned; the verse emphasizes the personal fruit (phala) of the vrata.
No new ritual is prescribed; it narrates the relational blessing and return home after the vow.