तत्र स्नात्वा शुचिर्भूत्वा यत्किंचिद्वेदसंभवम् । पठिष्यसि सकृत्तत्ते कंठस्थं संभविष्यति
tatra snātvā śucirbhūtvā yatkiṃcidvedasaṃbhavam | paṭhiṣyasi sakṛttatte kaṃṭhasthaṃ saṃbhaviṣyati
وہاں غسل کرکے اور پاک ہوکر، وید سے پیدا ہونے والا جو کچھ بھی تم ایک بار پڑھو گے، وہ تمہارے حلق میں جم جائے گا—یعنی یاد ہو جائے گا۔
Bhāskara (Sūrya)
Type: kund
Scene: At a serene lake at dawn, a seeker emerges from the water, dripping and radiant, holding a palm-leaf manuscript; the words of the Veda appear as luminous syllables settling at the throat/neck like a garland of akṣaras.
Purification through tīrtha-snān, joined with study, can yield extraordinary clarity and retention—learning becomes a form of sacred grace.
The kuṇḍa within Hāṭakeśvara-kṣetra where bathing confers special power for Vedic study.
Snāna (bathing) in the kuṇḍa, followed by Vedic recitation/study; even a single recitation is said to become firmly memorized.