तस्मादत्रैव कुंडे च मंत्रान्सारस्वताञ्छुभान् । वेदोक्तान्क्षेपयिष्यामि स्वयमेव द्विजोत्तम
tasmādatraiva kuṃḍe ca maṃtrānsārasvatāñchubhān | vedoktānkṣepayiṣyāmi svayameva dvijottama
“پس اسی کنڈ میں، اے دِوِجوں میں افضل، میں خود تم میں سرسوتی سے جنمے ہوئے مبارک منتر—جو وید میں کہے گئے ہیں—وديعہ کر دوں گا۔”
Bhāskara (Sūrya)
Type: kund
Scene: At the edge of a sacred pool, Bhāskara initiates Yājñavalkya: luminous syllables (mantra-akṣaras) appear like golden swans or sparks rising from the water and entering the sage’s heart/ear, symbolizing śruti infusion.
Sacred places are not only for merit but also for transmission of knowledge; divine grace can bestow mantra and learning directly.
A specific kuṇḍa (sacred pool) within the Hāṭakeśvara-kṣetra.
Mantra-bestowal associated with the kuṇḍa; the verse anticipates a purificatory bath and subsequent recitation (expanded in the next verse).