भविष्यंति पुनर्दंष्ट्रास्तव वक्त्रे मनोरमाः । तस्मात्त्वं गच्छ पातालं स्वभर्त्ता यत्र तिष्ठति
bhaviṣyaṃti punardaṃṣṭrāstava vaktre manoramāḥ | tasmāttvaṃ gaccha pātālaṃ svabharttā yatra tiṣṭhati
پھر تمہارے منہ میں دلکش دَنداں (دَمشترے) دوبارہ نمودار ہوں گے۔ اس لیے تم پاتال کو جاؤ، جہاں تمہارا بھرتا (شوہر) رہتا ہے۔
Unspecified in snippet
Tirtha: Pātāla (mythic destination)
Type: cave
Listener: A blessed female recipient of counsel (kalyaṇī) within the story; broader listener is the frame-interlocutor
Scene: A blessed woman (nāginī/otherworldly) is told that beautiful tusks/fangs will reappear; she is directed toward the subterranean path to Pātāla to reunite with her husband.
Cosmic order assigns proper abodes and forms; harmony is restored by returning to one’s ordained place and duty.
No earthly tīrtha is named; the verse references Pātāla as a cosmological realm.
None; it is an instruction within the storyline.