Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 19

चिरायुरसि जानीषे यदीन्द्रद्युम्नभूपतिम् । तद्ब्रूहि तेन ज्ञानेन कार्यं जीवामहे वयम्

cirāyurasi jānīṣe yadīndradyumnabhūpatim | tadbrūhi tena jñānena kāryaṃ jīvāmahe vayam

تو دراز عمر ہے۔ اگر تو بادشاہ اندرَدیومن کو جانتا ہے تو ہمیں بتا—اسی علم سے ہمارا کام پورا ہوگا اور ہم زندہ رہیں گے۔

चिरायुःlong-lived
चिरायुः:
Sambodhana/Predicate (Predicative/सम्बोधनार्थ)
TypeAdjective
Rootचिर + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मधारयः (‘long-lived’)
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
जानीषेyou know
जानीषे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय, शर्तार्थक-सम्बन्धबोधक (conditional)
इन्द्रद्युम्नभूपतिम्King Indradyumna
इन्द्रद्युम्नभूपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रद्युम्न + भू + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘king Indradyumna’)
तत्then
तत्:
Sambandha (Consequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोगः (then/therefore)
ब्रूहिtell (me/us)
ब्रूहि:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
तेनby that; with that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; अत्र ‘by that/with that’
ज्ञानेनwith knowledge
ज्ञानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन
कार्यम्a task; what is to be done
कार्यम्:
Karya/Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate noun) ‘(there is) need/work’
जीवामहेwe live; we shall survive
जीवामहे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन; आत्मनेपद
वयम्we
वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st case), बहुवचन

Unspecified (a king addressing the long-lived owl)

Tirtha: Kailāsa (contextual)

Type: peak

Scene: A brāhmaṇa addresses the venerable bird: ‘You are long-lived—do you know King Indradyumna?’ The speaker’s hands are folded, eyes earnest; the mountain air feels tense with hope.

I
Indradyumna

FAQs

True support in crisis is sought through truthful knowledge and guidance from the wise and long-experienced.

No specific tīrtha is named in this verse; it continues a narrative inquiry within the Kaumārikākhaṇḍa.

None in this verse; it is a request for information.