Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

नमस्कृत्य वचोऽवोचमिति भाव्यर्थनोदितः । तथा मतिस्तथा मित्रं व्यवसायस्तथा नृणाम्

namaskṛtya vaco'vocamiti bhāvyarthanoditaḥ | tathā matistathā mitraṃ vyavasāyastathā nṛṇām

میں نے سجدۂ تعظیم کر کے بات کہی—اپنے مقصود کی تحریک سے۔ کیونکہ انسانوں میں جیسی سوچ ہوتی ہے، ویسی ہی رفاقت چنتے ہیں اور ویسا ہی کام اختیار کرتے ہیں۔

नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund); नमस्कारं कृत्वा
वचःwords/speech
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अवोचम्I spoke
अवोचम्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलुङ् (Aorist/Imperfective past), परस्मैपद; उत्तमपुरुष, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थे (quotative particle)
भाव्यर्थनोदितःimpelled by future purpose
भाव्यर्थनोदितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभाव्य (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + नोदित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भाव्यः अर्थः येन नोदितः/प्रेरितः); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
तथाso/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in that manner/so)
मतिःmind/intention
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
तथाso
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
मित्रम्friend
मित्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
व्यवसायःeffort/resolve
व्यवसायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यवसाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
तथाso
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating within Māheśvara-khaṇḍa to the sages (deduced)

Listener: (Contextual) audience/interlocutor

Scene: A student bows and speaks with crafted words; behind the polite gesture lies a private agenda—visual contrast between serene posture and calculating gaze.

G
Gālava

FAQs

Inner intention shapes thought, companionship, and action; dharma begins with the purification of purpose.

No sacred site is mentioned.

None; it is a reflective statement on human motivation and conduct.