Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

द्रुपदं च विराटं च धृष्टकेतुं च कैकयम् । सहदेवं सात्यकिं च चेकितानं च दुर्जयम्

drupadaṃ ca virāṭaṃ ca dhṛṣṭaketuṃ ca kaikayam | sahadevaṃ sātyakiṃ ca cekitānaṃ ca durjayam

(میں دیکھتا ہوں) دروپد اور وِراٹ کو؛ دھِرِشٹکیتو اور کَیکَیَہ کے راجہ کو؛ سہ دیو اور ساتیہ کی کو؛ اور چیکِتان کو، نیز ناقابلِ تسخیر دُرجَیَہ کو۔

द्रुपदम्Drupada
द्रुपदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्रुपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विराटम्Virāṭa
विराटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविराट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
धृष्टकेतुम्Dhṛṣṭaketu
धृष्टकेतुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधृष्टकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कैकयम्Kaikaya (king/region)
कैकयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकैकय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; जनपद/नृप-नाम
सहदेवम्Sahadeva
सहदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसहदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नाम
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चेकितानम्Cekitāna
चेकितानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचेकितान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दुर्जयम्hard to conquer (Durjaya)
दुर्जयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण/उपनाम

Arjuna (Phālguna) (contextual, Mahābhārata-war enumeration)

Scene: A sweeping vision of named allies—Drupada, Virāṭa, Dhṛṣṭaketu, Kaikeya king, Sahadeva, Sātyaki, Cekitāna, Durjaya—standing in battle formation as Arjuna recites their names.

D
Drupada
V
Virāṭa
D
Dhṛṣṭaketu
K
Kaikaya
S
Sahadeva
S
Sātyaki
C
Cekitāna
D
Durjaya

FAQs

Dharma is upheld by recognizing and honoring righteous strength—valor aligned with duty rather than pride.

No tīrtha is explicitly named in this verse; it functions as a Purāṇic retelling of the dharma-yuddha setting.

None in this verse; it is a martial enumeration, not a vrata or tīrtha injunction.