भीम उवाच । अहमप्यंग जानामि समो देव्या न कश्चन । प्रभावप्रत्ययार्थं हि सदा निन्दामि तां पुनः
bhīma uvāca | ahamapyaṃga jānāmi samo devyā na kaścana | prabhāvapratyayārthaṃ hi sadā nindāmi tāṃ punaḥ
بھیم نے کہا: اے دوست! میں بھی جانتا ہوں کہ دیوی کے برابر کوئی نہیں۔ مگر صرف اس کی قدرت کو آزمانے اور ثابت کرنے کے لیے میں بار بار اس کی مذمت کرتا ہوں۔
Bhīma
Listener: Rājā / companion addressed as aṅga (friend)
Scene: Bhīma speaks candidly, admitting he knows the Goddess is unmatched yet claims he reviled her to test her power; his face shows conflicted pride and dawning realization.
Attempting to ‘test’ the Divine through disrespect is a form of aparādha; true understanding comes through devotion and humility.
No tīrtha is mentioned; the focus is on the ethics of devotion toward the Goddess.
No explicit ritual is stated; the verse implicitly contrasts irreverence with proper devotional conduct.