Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 71

न ह्यात्मवशगं पार्थ हैडंबेरस्य रक्षणम् । येन दत्तस्त्वयं धात्रा स एनं पालयिष्यति

na hyātmavaśagaṃ pārtha haiḍaṃberasya rakṣaṇam | yena dattastvayaṃ dhātrā sa enaṃ pālayiṣyati

اے پارتھ، ہَیڈَمبیر کی حفاظت انسان کے اپنے اختیار میں نہیں۔ جس دھاتا (مقدر کرنے والے) نے اسے تمہیں عطا کیا ہے، وہی اس کی نگہبانی کرے گا۔

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्ययम्; निषेध-निपातः (negation)
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्ययम्; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपातः (emphatic/causal particle)
आत्मवशगम्under one’s control
आत्मवशगम्:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + वश (प्रातिपदिक) + ग (प्रत्ययान्त; ‘gone/subject to’)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् रक्षणम् विशेषयति; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः वशे गतम् = ‘under one’s control’)
पार्थO Pārtha (Arjuna)
पार्थ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
हैडंबेरस्यof Haiḍaṃbera
हैडंबेरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहैडंबेर (प्रातिपदिक; proper name)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
रक्षणम्protection
रक्षणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्षण (प्रातिपदिक; from √रक्ष्)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः/नपुंसकलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
दत्तःgiven
दत्तः:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (implicit ‘त्वम्’)
त्वयम्you
त्वयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
धात्राby the Creator (Dhātṛ)
धात्रा:
Karana (Agent in passive/instrument/करण)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक; ‘creator’, from √धा)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
एनम्him
एनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद्/एनद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; सर्वनाम
पालयिष्यतिwill protect
पालयिष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√पाल् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Narrative voice (speaker not named; addressing Pārtha/Arjuna)

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: A calm reassurance: a companion addresses Pārtha, pointing upward or toward a sacred symbol, conveying that the Ordainer who bestowed the charge will also protect it.

P
Pārtha
H
Haiḍaṃbera

FAQs

Do your duty, but recognize that ultimate protection and outcomes rest with the divine Ordainer.

No holy place is referenced in this verse.

None; it teaches theological trust and humility.