Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 85

ये पुमांसस्त्वमून्देवान्समाश्रित्य क्रियापराः । अर्धमात्रात्मके नित्ये पदे लीनास्त एव हि

ye pumāṃsastvamūndevānsamāśritya kriyāparāḥ | ardhamātrātmake nitye pade līnāsta eva hi

جو لوگ اِن دیوتاؤں کی پناہ لے کر دھارمک کرم میں لگے رہتے ہیں، وہ اُس ابدی مقام میں لَین ہو جاتے ہیں جس کی حقیقت ‘اَردھ ماترا’ ہے—وہی درحقیقت اُس اعلیٰ دھام میں جذب ہوتے ہیں۔

येwho/which (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (relative pronoun)
पुमांसःmen/persons
पुमांसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
अमून्those
अमून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (pronoun)
देवान्gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
समाश्रित्यhaving resorted to
समाश्रित्य:
Kriya (Gerundial/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + आ + श्रि (धातु) → समाश्रित्य (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having resorted to)
क्रियापराःdevoted to rites/actions
क्रियापराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रिया + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (क्रियायां पराः = devoted to action/ritual)
अर्धमात्रात्मकेin (that) consisting of half a mātrā
अर्धमात्रात्मके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअर्ध + मात्रा + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (अर्धमात्रा-आत्मक = having the nature of half-mora)
नित्येin the eternal
नित्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पदेin the state/word/footing (pada)
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
लीनाःmerged/dissolved
लीनाः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootली (धातु) → लीन (कृदन्त)
Formभूतकालिक कृदन्त (PPP/intrans. sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; विधेय-भावे (are merged)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (pronoun)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Reason particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (particle: for/indeed)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: Devotees worship radiant deities; above them the praṇava dissolves into a thin crescent-like ‘half-mātrā’ of light, into which their consciousness merges.

D
Devas
K
Kriyā
A
Ardhamātrā
N
Nitya Pada

FAQs

Devotional practice and dharmic action, when grounded in refuge in the divine, culminate in inner absorption into the subtle, eternal reality (sound/tattva).

No specific tīrtha is named; the verse emphasizes inner attainment rather than sacred geography.

It commends kriyā (disciplined sacred action) supported by deva-upāsanā (resorting to the deities), oriented toward ultimate dissolution in the eternal state.