Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

षड्रसं भोजनं तच्च पंचभेदं वदंति च । येन भुक्तेन तृप्तं स्यात्क्षेत्रं यद्देहलक्षणम्

ṣaḍrasaṃ bhojanaṃ tacca paṃcabhedaṃ vadaṃti ca | yena bhuktena tṛptaṃ syātkṣetraṃ yaddehalakṣaṇam

وہ کھانا چھ ذائقوں والا ہے، اور اس کی پانچ قسمیں بھی بیان کی جاتی ہیں؛ جسے کھانے سے ‘کشیتر’ یعنی جسم، جو دہہ کی علامت ہے، سیر ہو جاتا ہے۔

षड्रसम्six-flavoured (six tastes)
षड्रसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; द्विगु-समास (षड् रसाः यस्य/षड्रसात्मकम्)
भोजनम्food; eating
भोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
पञ्चभेदम्fivefold division
पञ्चभेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; द्विगु-समास (पञ्च भेदाः)
वदन्तिthey say
वदन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकार (present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन (instrumental of relative pronoun)
भुक्तेनby what is eaten; by the eaten (food)
भुक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभुज् (धातु) → भुक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन; विशेषण (qualifies implied ‘भोजनम्’)
तृप्तम्satisfied
तृप्तम्:
Kriya (Predicate complement/क्रियापूरक)
TypeAdjective
Rootतृप् (धातु) → तृप्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; भाववाचक/विशेषण
स्यात्would be; may become
स्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन
क्षेत्रम्field; body (as field)
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (relative)
देहलक्षणम्having the mark of the body; characterized as body
देहलक्षणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; तत्पुरुष-समास (देहस्य लक्षणम्)

Kamaṭha

Scene: A teaching tableau where ‘six tastes’ are symbolized as six small bowls offered before a seated ascetic; the human body is shown as a ‘field’—a subtle outline with lotus/earth motifs—becoming calm and steady through proper nourishment.

K
Kṣetra (body/field)

FAQs

The body (kṣetra) must be sustained appropriately; outer nourishment supports dharmic living, while the teaching points onward to a higher ‘food’ for the Self.

No holy site is referenced in this verse.

No explicit rite is prescribed; the verse describes the nature of physical food and its role in sustaining the body.